編者按:為進一步規(guī)范天津屬地企業(yè)進出口申報行為,提高通關數(shù)據(jù)質(zhì)量,加快通關速度,促進貿(mào)易便利化,適應貿(mào)易發(fā)展及海關征管需要,不斷提升關區(qū)規(guī)范申報整體水平,現(xiàn)以2021版《中華人民共和國海關進出口商品規(guī)范申報目錄及釋義》為依據(jù),結合天津?qū)俚仄髽I(yè)申報進出口的主要稅源商品特點,就肉類、水果、礦產(chǎn)品、化工品、汽車零部件等不同類別商品規(guī)范申報易錯點進行梳理,關稅處制作《重點商品規(guī)范申報要點》共十期,供廣大企業(yè)參考。
VOL.1 肉類篇
一、主要商品類別及申報要素
(一)牛肉
1.品名
2.制作或保存方法(鮮、冷、凍)
3.加工方法(整頭、半頭;帶骨、去骨)
4.牛肉部位(如眼肉、腱子肉等)
5.包裝規(guī)格
6.英文品名
7.品牌(中文及外文名稱)
8.廠號
9.級別(A級、B級等)
10.飼養(yǎng)方式(草飼、谷飼等)
11.簽約日期
12.加工程度(精修、粗修等)
(二)豬肉、羊肉
1.品名
2.制作或保存方法(鮮、冷、凍)
3.加工方法(整頭、半頭;帶骨、去骨)
4.包裝規(guī)格
5.廠號
(三)魚、甲殼動物
1.品名
2.制作或保存方法(鮮、冷、凍)
3.狀態(tài)(帶殼、去殼)
4.拉丁學名
5.個體重量【如1000-2000克/條(塊)等】
6.規(guī)格(如41-50個/磅)
7.包裝規(guī)格
二、常見申報錯誤
1.制作或保存方法(鮮、冷、凍)
要素釋義:指商品具體的制作方法或保存方法,根據(jù)各稅目的要求不同有所區(qū)別。
舉個例子
例如,稅目0203項下商品應填報“鮮”、“冷”、“凍”。“冷”、“凍”為不同的保存方法,對應不同的商品編號。部分企業(yè)錯誤申報為“冷凍”,將概念混淆,未如實申報。
2.加工方法(整頭、半頭;帶骨、去骨)
要素釋義:指具體切割處理方法,根據(jù)各稅目的要求不同有所區(qū)別。
舉個例子
例如,企業(yè)可申報“整頭”、“半頭”、“非整頭非半頭”及“帶骨”、“去骨”。
3.品牌(中文及外文名稱)
要素釋義:指制造商或經(jīng)銷商加在商品上的品牌標志,實際需要申報中文和外文品牌名稱。
舉個例子
例如,可申報為“品牌Tyson(泰森)”等。品牌需申報中文及外文品牌,對于只有單一中文(或外文)品牌的,應如實申報中文(或外文)品牌,同時加注無外文(或中文)品牌,不可簡單申報為“無”。
4.個體重量
要素釋義:指單個商品的重量或者每重量單位的商品數(shù)量。
個體重量不同于包裝規(guī)格。
舉個例子
例如,可申報為“14-17只/磅”、“0.5-1千克/只”等;不可申報為“40千克/箱”。
三、規(guī)范申報完整示例
》 0202.2000 凍牛肉
凍|非整頭非半頭;帶骨|西冷|30kg/箱|Slrip lion|KILCOR 無中文品牌|380|A級|草飼|20210708|精修
》 0203.2200 豬六分體帶骨后段
冷|非整頭非半頭;帶骨|40kg/箱|067100
》 0303.8910 凍帶魚
凍|Trichiurus japonicas|150-200克/條|網(wǎng)帶
》 0306.1729 南美白蝦
凍|帶殼|Litopenaeus vannamei|40-50個/公斤|15kg/箱|DON CAMARON牌,無中文品牌
供稿單位 / 關稅處