亚洲精品国产成人,国外成人福利视频,91成人试看福利体验区,免费一区二区三区

客戶(hù)端
食品晚九點(diǎn)
國際食品
最新搜索:
 
 
當前位置: 首頁(yè) » 食品資訊 » 外訊導讀 » FDA處理獸藥殘留問(wèn)題 賓州一乳牛場(chǎng)同意停止不當用藥

FDA處理獸藥殘留問(wèn)題 賓州一乳牛場(chǎng)同意停止不當用藥

放大字體  縮小字體 時(shí)間:2010-07-28 08:25 來(lái)源:美國FDA 原文:
核心提示:美國賓夕法尼亞州的一家乳牛場(chǎng)已同意遵守聯(lián)邦條例,避免由屠宰之前對乳牛進(jìn)行未經(jīng)批準的藥物治療而引起的牛肉上的非法藥物殘留。而這是對美國食品藥品管理局頒布的永久性禁令的服罪判決書(shū)的一部分。

    食品伙伴網(wǎng)導讀:美國賓夕法尼亞州的一家乳牛場(chǎng)已同意遵守聯(lián)邦條例,避免由屠宰之前對乳牛進(jìn)行未經(jīng)批準的藥物治療而引起的牛肉上的非法藥物殘留。而這是對美國食品藥品管理局頒布的永久性禁令的服罪判決書(shū)的一部分。這家乳業(yè)公司及其公司相關(guān)負責人7月26日因違反FDA的相關(guān)規定,由美國賓夕法尼亞州法院進(jìn)行了審訊和判決。法官判決:該乳牛場(chǎng)在未滿(mǎn)足數個(gè)要求之前,不得未經(jīng)批準銷(xiāo)售動(dòng)物性食品,而這些要求包括:建立由FDA批準的數據保留系統,以追蹤接受藥物治療的動(dòng)物以及用藥的劑量。判決中還寫(xiě)道,在該農場(chǎng)恢復銷(xiāo)售動(dòng)物性食品后,若FDA發(fā)現該農場(chǎng)違反本次判決,FDA有權要求其停止營(yíng)業(yè)并交納罰款。FDA正在關(guān)注作為人類(lèi)食物的動(dòng)物性食品的銷(xiāo)售,因為可能含有對人體健康造成不良影響的非法獸藥殘留水平。美國食品藥物管理局批準的新獸藥使用要求,包括在動(dòng)物在治療和屠宰之間相間隔的時(shí)間,以確保食用部分中的獸藥殘留已經(jīng)降低到對人類(lèi)健康無(wú)損的水平。

原文報道:
Pennsylvania Dairy Farm Agrees to Stop Improper Medication
Owners agree to keep illegal drug residues out of animals sold for human consumption

A Pennsylvania dairy farm has agreed to abide by federal regulations that protect meat from illegal drug residues caused by the unapproved medication of cattle before slaughter, as part of a consent decree of permanent injunction obtained by the U.S. Food and Drug Administration.

The FDA action against H.B. Williams Inc., of Kingsley, Pa., and company owners Donna L. Williams, Jeffrey D. Williams, and Mark H. Williams, was taken July 26, 2010, in the U.S. District Court for the Middle District of Pennsylvania.

Under the decree signed by U.S. District Judge James M. Munley the farm is not permitted to sell animals for food unless and until it meets several requirements, including establishment of a recordkeeping system approved by the FDA to track the identity of medicated animals and the drugs and dosages given. After the farm resumes selling animals for food, the decree authorizes the FDA to require the farm to cease operations and pay fines if FDA determines that the farm has violated the decree.

The FDA is concerned about the sale of animals for human food that may contain illegal levels of animal drugs because of the potential for adverse effects on human health. The FDA approves new animal drugs with requirements, including a specified time period to withdraw an animal from treatment prior to slaughter, to ensure that a drug has been depleted from edible tissue to a level safe for humans.

The dairy farm sold animals through local livestock auctions to slaughterhouses that ship beef products to customers in New Jersey, New York, Maine, and Michigan.

The drug residues detected in tissue samples of the farm’s dairy cows and veal calves during tests by the U.S. Department of Agriculture's Food Safety Inspection Service included antibiotics such as neomycin, flunixin, desfuroylceftiofur, and sulfamethazine at levels not permitted by the FDA.

日期:2010-07-28
 
 
[ 食品資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]

 

 
 
行業(yè)相關(guān)食品資訊
 
地區相關(guān)食品資訊
會(huì )展動(dòng)態(tài)MORE +
 
推薦圖文
按字母檢索 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
食品伙伴網(wǎng)資訊部  電話(huà):0535-2122172  傳真:0535-2129828   郵箱:news@foodmate.net   QQ:點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
魯公網(wǎng)安備 37060202000128號