亚洲精品国产成人,国外成人福利视频,91成人试看福利体验区,免费一区二区三区

客戶端
食品晚九點
國際食品
最新搜索:
 
 
當前位置: 首頁 » 食品資訊 » 外訊導讀 » 英國克隆牛事件最新調查摘要

英國克隆牛事件最新調查摘要

放大字體  縮小字體 時間:2010-08-12 14:30 來源:食品伙伴網 作者: sunny5739   
核心提示: 食品伙伴網報道,據(jù)英國食品標準局8月11日官網消息稱,該局上周對來自美國在英國出生的8只克隆牛進行了追查。這八頭克隆牛中四頭為雄性,四頭為雌性,都為主要用于生產牛奶的荷斯坦品種。該局上次公布最新調查信息是8月4日,一周來,又對現(xiàn)存的2頭存在疑點的母牛以及這8頭克隆牛的后代進行了追溯,并且確定了之前被宰殺且進入食物供應的公牛的肉的去處。


    食品伙伴網報道,據(jù)英國食品標準局8月11日官網消息稱,該局上周對來自美國在英國出生的8只克隆牛進行了追查。這八頭克隆牛中四頭為雄性,四頭為雌性,都為主要用于生產牛奶的荷斯坦品種。該局上次公布最新調查信息是8月4日,一周來,又對現(xiàn)存的2頭存在疑點的母牛以及這8頭克隆牛的后代進行了追溯,并且確定了之前被宰殺且進入食物供應的公牛的肉的去處。

    該局上次對此事件的信息更新,公布于8月4日,此后,英國食品標準局接到了飼養(yǎng)另外兩頭母牛的農場所在的地方政府的保證,產自這兩頭母牛的牛奶未進入食品供應。這一結果與上次公布的鄧迪天堂的情況類似。而第四頭母牛在不到一個月大時夭折,尸體被處理。

    而四頭公牛中,除了一頭在一個月大時夭折,其尸體被依法處理了之外,一頭叫做鄧迪傘兵的公牛在2009年被屠宰,其肉在蘇格蘭及英格蘭東北部銷售,一頭叫做寓言的公牛在2010年5月5日被屠宰,其肉被運往比利時,英國食品標準局已通知了比利時的相關機構。該局已于8月3日確認叫做鄧迪完美的公牛于7月27日被宰殺,但它肉已被阻止進入市場。

    此外,已確認這8頭克隆牛中有5頭已有后代,由于下一代動物太年輕,未用于擠奶或繁殖目的,然而其中有一頭小公牛犢,在2010年6月16日不到1個月大時被屠宰,其肉已進入食物供應,在倫敦的肉店出售。
 

【2010年8月5日--食品伙伴網相關報道】

是旁觀者清還是隔岸觀火?看美媒體如何解讀英國克隆門

英國食品安全局關于克隆門事件的最新調查進展



原文報道:
Summary of investigation on cloned animals
Wednesday 11 August 2010

The Agency last week traced animals born in the UK from eight embryos produced by a cloned cow in the US. Four of these embryos were male calves and four were female. All were Holstein animals, a breed mainly used for dairy production.

Since the previous update published on 4 August, the Agency has received assurances from the local authorities that visited the farms, the dairy industry and the farmers involved that no milk from the remaining two dairy cows has entered the food chain. This is in addition to similar assurances received in relation to the other dairy cow, Dundee Paradise.

The fourth female calf died at less than a month old. No meat or products from this young animal entered the food chain and its carcass was disposed of in accordance with the law.

As part of this investigation, the Agency has established that five of the eight animals are known to have had offspring. All of this next generation is too young to be milked or to be used for breeding purposes. However, one animal, a male calf of less than a month old, was slaughtered on 16 June 2010 and meat from this animal entered the food chain. The meat was sold in a butcher’s shop in London and will have been eaten.

In summary, as part of this investigation, the Agency has established that, in total, meat from three animals has entered the food chain without authorisation under the Novel Food Regulations.

The Agency can confirm meat from the first animal, Dundee Paratrooper, slaughtered in 2009, was sold to consumers via four butchers’ premises in Scotland and a single butcher’s shop in north east England. Meat from the second animal, Parable, slaughtered on 5 May 2010 was sent to Belgium. The Agency has informed its equivalent in Belgium of this.

While there is no evidence that consuming products from healthy clones, or their offspring, poses a food safety risk, meat and products from clones and their offspring are considered novel foods and would therefore need to be authorised before being placed on the market.

原文地址:http://www.food.gov.uk/news/newsarchive/2010/aug/summarycloninginvestigations
日期:2010-08-12
 
 
[ 食品資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ]

 

 
 
行業(yè)相關食品資訊
 
地區(qū)相關食品資訊
會展動態(tài)MORE +
 
推薦圖文
按字母檢索 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
食品伙伴網資訊部  電話:0535-2122172  傳真:0535-2129828   郵箱:news@foodmate.net   QQ:點擊這里給我發(fā)消息
魯公網安備 37060202000128號