亚洲精品国产成人,国外成人福利视频,91成人试看福利体验区,免费一区二区三区

客戶端
食品晚九點
國際食品
最新搜索:
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 食品資訊 » 外訊導(dǎo)讀 » 新西蘭將加強(qiáng)進(jìn)口食品“中轉(zhuǎn)廠區(qū)”檢疫措施

新西蘭將加強(qiáng)進(jìn)口食品“中轉(zhuǎn)廠區(qū)”檢疫措施

放大字體  縮小字體 時間:2016-06-24 08:46 來源:食品伙伴網(wǎng) 
核心提示:據(jù)新西蘭初級產(chǎn)業(yè)部(MPI)消息,6月21日新西蘭初級產(chǎn)業(yè)部(MPI)發(fā)布通知,將加強(qiáng)進(jìn)口食品農(nóng)產(chǎn)品等貨物檢疫,實施更嚴(yán)格的新規(guī)則,以減少病蟲害進(jìn)境概率。

  食品伙伴網(wǎng)訊   據(jù)新西蘭初級產(chǎn)業(yè)部(MPI)消息,6月21日新西蘭初級產(chǎn)業(yè)部(MPI)發(fā)布通知,將加強(qiáng)進(jìn)口食品農(nóng)產(chǎn)品等貨物檢疫,實施更嚴(yán)格的新規(guī)則,以減少病蟲害進(jìn)境概率。

  6月初,新西蘭MPI發(fā)布了針對新西蘭本地“中轉(zhuǎn)廠區(qū)”的新條例。在蟲害檢查前,這些“中轉(zhuǎn)廠區(qū)”可為進(jìn)口商貯藏貨品。

  新修訂后的條例強(qiáng)化了廠區(qū)生物安全措施,尤其在培訓(xùn)和審查要求方面。新條例將于2016年12月正式實施。

  部分原文報道如下:

  Stricter new rules for approved quarantine facilities will reduce the chance of unwanted pests or diseases arriving in New Zealand from imported goods, says the Ministry for Primary Industries.

  MPI released new rules earlier this month for New Zealand-based “transitional facilities”, which are used by importers to hold goods before they are checked for contaminants such as hitchhiking bugs or reptiles.

  原文鏈接:

  <http://www.mpi.govt.nz/news-and-resources/media-releases/stricter-rules-for-quarantine-facilities/>

日期:2016-06-24
 
 
[ 食品資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]

 

 
 
行業(yè)相關(guān)食品資訊
 
地區(qū)相關(guān)食品資訊
會展動態(tài)MORE +
 
推薦圖文
按字母檢索 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
食品伙伴網(wǎng)資訊部  電話:0535-2122172  傳真:0535-2129828   郵箱:news@foodmate.net   QQ:點擊這里給我發(fā)消息
魯公網(wǎng)安備 37060202000128號