亚洲精品国产成人,国外成人福利视频,91成人试看福利体验区,免费一区二区三区

客戶端
食品晚九點(diǎn)
國(guó)際食品
最新搜索:
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 食品資訊 » 中國(guó)食品 » 臺(tái)灣地區(qū)發(fā)布實(shí)施輸入食品及相關(guān)產(chǎn)品免申請(qǐng)輸入查驗(yàn)的條件

臺(tái)灣地區(qū)發(fā)布實(shí)施輸入食品及相關(guān)產(chǎn)品免申請(qǐng)輸入查驗(yàn)的條件

放大字體  縮小字體 時(shí)間:2014-09-04 11:52 來源:廈門WTO工作站 原文:
核心提示:2014年9月2日,臺(tái)灣地區(qū)“衛(wèi)生福利部”發(fā)布部授食字第1031302493號(hào)公告,制定“輸入食品及相關(guān)產(chǎn)品符合免申請(qǐng)輸入查驗(yàn)之條件與其適用之通關(guān)代碼”,并自2014年9月2日生效。

    2014年9月2日,臺(tái)灣地區(qū)“衛(wèi)生福利部”發(fā)布部授食字第1031302493號(hào)公告,制定“輸入食品及相關(guān)產(chǎn)品符合免申請(qǐng)輸入查驗(yàn)之條件與其適用之通關(guān)代碼”,并自2014年9月2日生效。

    公告事項(xiàng)如下:

    一、前“行政院衛(wèi)生署”2011年9月22日署授食字第1001301760號(hào)公告及2012年1月18日署授食字第1000086180號(hào)公告,將于本公告內(nèi)容生效實(shí)施時(shí)停止適用。

    二、輸入規(guī)定F01及F02項(xiàng)下產(chǎn)品,非供販賣,且其金額、數(shù)量符合下列條件者,可免申請(qǐng)輸入查驗(yàn),并于輸入時(shí),填報(bào)下揭通關(guān)代碼于進(jìn)口報(bào)單輸入許可證號(hào)碼欄中,并聲明符合食品安全衛(wèi)生管理法第三十條第三項(xiàng)免申請(qǐng)查驗(yàn)的規(guī)定。

    (一)   各國(guó)駐臺(tái)灣地區(qū)使領(lǐng)館或享有外交豁免權(quán)的人員,為自用而輸入者,代碼:DH000000000001。

    (二)   輸入食品及相關(guān)產(chǎn)品供個(gè)人自用,價(jià)值在一千美元以下,且重量在六公斤以內(nèi)者,代碼:DH000000000002。

    (三)   輸入食品及相關(guān)產(chǎn)品符合關(guān)稅法第五十二條原貨復(fù)運(yùn)出口免征關(guān)稅者,代碼:DH000000000003;自進(jìn)口后若變更用途須補(bǔ)繳關(guān)稅時(shí),應(yīng)補(bǔ)查驗(yàn)放行文件,始得變更用途。

    (四)   輸入瓷制餐具或廚具供自用,以報(bào)單單一項(xiàng)次的價(jià)值在一千美元以下,且同規(guī)格數(shù)量未逾四件者,或價(jià)值超過一千美元且數(shù)量為一件者,代碼:DH000000000005。

    (五)   食品添加物及香料不適用本公告通關(guān)代碼DH000000000002。

    (六)   牛海綿狀腦病發(fā)生國(guó)家所生產(chǎn)供食用牛只、羊只的屠肉、組織、器官、衍生物或含前揭物品者(如附表一計(jì)90項(xiàng);附表二計(jì)38項(xiàng))不適用本公告通關(guān)代碼DH000000000001、DH000000000002、DH000000000003。
    附表一 暫停適用“衛(wèi)生福利部”公告無需檢驗(yàn)放行文件規(guī)定者(90個(gè)號(hào)列)

CCC號(hào)列
貨名
輸入規(guī)定
0201.10.10.00-3
特殊品級(jí)屠體及半片屠體牛肉,生鮮或冷藏
Special quality carcasses and half-carcasses of bovine animals, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.10.90.00-6
其它屠體及半片屠體牛肉,生鮮或冷藏
Other carcasses and half-carcasses of bovine animals, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.20.10.00-1
特殊品級(jí)帶骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側(cè)肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏
Special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, with bone in, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.20.20.00-9
特選級(jí)或精選級(jí)肉牛切割之帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏
Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.20.90.10-2
帶骨切割牛肉排(胸側(cè)肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏
Cuts of steaks (rib, loin, sirloin, rump), of bovine animals, with bone in, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.20.90.20-0
其它帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏
Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.20.90.90-5
其它帶骨切割牛肉,生鮮或冷藏
Other cuts of bovine animals, with bone in, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.30.10.10-7
特殊品級(jí)去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側(cè)肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)之絞肉,生鮮或冷藏
Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.30.10.90-0
其它特殊品級(jí)去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側(cè)肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏
Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.30.20.10-5
特選級(jí)或精選級(jí)肉牛切割之去骨牛腩、牛腱之絞肉,生鮮或冷藏
Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, boneless, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.30.20.90-8
其它特選級(jí)或精選級(jí)肉牛切割之去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏
Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, boneless, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.30.90.10-0
其它去骨牛肉排(胸側(cè)肉、背脊肉、腰內(nèi)肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏
Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.30.90.20-8
其它去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏
Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animals, boneless, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.30.90.30-6
其它去骨牛肉之絞肉,生鮮或冷藏
Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0201.30.90.90-3
其它去骨牛肉,生鮮或冷藏
Other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0202.10.10.00-2
特殊品級(jí)冷凍屠體及半片屠體牛肉
Special quality carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
0202.10.90.00-5
其它冷凍屠體及半片屠體牛肉
Other carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
0202.20.10.00-0
特殊品級(jí)冷凍帶骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側(cè)肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)
Special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, with bone in, frozen
B01
F01
MW0
0202.20.20.00-8
特選級(jí)或精選級(jí)肉牛切割之冷凍帶骨牛腩、牛腱
Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, frozen
B01
F01
MW0
0202.20.90.10-1
其它冷凍帶骨切割牛肉排(胸側(cè)肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)
Other cuts of steaks (rib, loin, sirloin, rump), of bovine animals, with bone in, frozen
B01
F01
MW0
0202.20.90.20-9
其它冷凍帶骨牛腩、牛腱
Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, frozen
B01
F01
MW0
0202.20.90.90-4
其它冷凍帶骨切割牛肉
Other cuts of bovine animals, with bone in, frozen
B01
F01
MW0
0202.30.10.10-6
特殊品級(jí)冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側(cè)肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)之絞肉
Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, boneless, frozen
B01
F01
MW0
0202.30.10.90-9
其它特殊品級(jí)冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側(cè)肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)
Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, boneless, frozen
B01
F01
MW0
0202.30.20.10-4
特選級(jí)或精選級(jí)肉牛切割之冷凍去骨牛腩、牛腱之絞肉
Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, boneless, frozen
B01
F01
MW0
0202.30.20.90-7
其它特選級(jí)或精選級(jí)肉牛切割之冷凍去骨牛腩、牛腱
Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, boneless, frozen
B01
F01
MW0
0202.30.90.10-9
其它冷凍去骨牛肉排(胸側(cè)肉、背脊肉、腰內(nèi)肉、腰脊肉、上腿肉)
Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, frozen
B01
F01
MW0
0202.30.90.20-7
其它冷凍去骨牛腩、牛腱
Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animals, boneless, frozen
B01
F01
MW0
0202.30.90.30-5
其它冷凍去骨牛肉之絞肉
Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, frozen
B01
F01
MW0
0202.30.90.90-2
其它冷凍去骨牛肉
Other meat of bovine animals, boneless, frozen
B01
F01
MW0
0206.10.10.00-8
牛肉骨,生鮮或冷藏
Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled
113
B01
F01
MW0
0206.10.90.11-8
食用牛舌,生鮮或冷藏
Edible tongues of bovine animals, fresh or chilled
113
B01
F01
MW0
0206.10.90.12-7
食用牛唇,生鮮或冷藏
Edible lips of bovine animals, fresh or chilled
113
B01
F01
MW0
0206.10.90.13-6
食用牛耳,生鮮或冷藏
Edible ears of bovine animals, fresh or chilled
113
B01
F01
MW0
0206.10.90.20-7
食用牛肝,生鮮或冷藏
Edible livers of bovine animals, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0206.10.90.30-5
食用牛眼,生鮮或冷藏
Edible eyes of bovine animals, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0206.10.90.40-3
食用牛腦、脊髓及頭顱,生鮮或冷藏
Edible brains, spinal cords and skull of bovine animals, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0206.10.90.50-0
食用牛心及肺,生鮮或冷藏
Edible hearts and lungs of bovine animals, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0206.10.90.60-8
食用牛腎及脾臟,生鮮或冷藏
Edible kidneys and spleens of bovine animals, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0206.10.90.70-6
食用牛鞭、睪丸及尾,生鮮或冷藏
Edible penis, testes and tails of bovine animals, fresh or chilled
113
B01
F01
MW0
0206.10.90.81-3
食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏
Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled
113
B01
F01
MW0
0206.10.90.82-2
食用牛背板筋,生鮮或冷藏
Edible back strap of bovine animals, fresh or chilled
113
B01
F01
MW0
0206.10.90.83-1
食用牛腹膈膜,生鮮或冷藏
Edible tunic tissue of bovine animals, fresh or chilled
113
B01
F01
MW0
0206.10.90.91-1
食用牛胰臟及子宮,生鮮或冷藏
Edible pancreas and uteri of bovine animals, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0206.10.90.99-3
其它食用牛雜碎,生鮮或冷藏
Other edible offal of bovine animals, fresh or chilled
113
B01
F01
MW0
0206.21.00.00-7
冷凍牛舌
Tongues of bovine animals, frozen
113
B01
F01
MW0
0206.22.00.00-6
冷凍牛肝
Livers of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
0206.29.10.00-7
冷凍牛肉骨
Bone with meat of bovine animals, frozen
113
B01
F01
MW0
0206.29.90.10-8
冷凍食用牛眼
Edible eyes of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
0206.29.90.20-6
冷凍食用牛腦、脊髓及頭顱
Edible brains, spinal cords and skull of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
0206.29.90.30-4
冷凍食用牛心及肺
Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
0206.29.90.40-2
冷凍食用牛腎及脾臟
Edible kidneys and spleens of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
0206.29.90.50-9
冷凍食用牛鞭、睪丸及尾
Edible penis, testes and tails of bovine animals, frozen
113
B01
F01
MW0
0206.29.90.61-6
冷凍食用牛橫膈膜
Edible skirts of bovine animals, frozen
113
B01
F01
MW0
0206.29.90.62-5
冷凍食用牛背板筋
Edible back strap of bovine animals, frozen
113
B01
F01
MW0
0206.29.90.63-4
冷凍食用牛腹膈膜
Edible tunic tissue of bovine animals, frozen
113
B01
F01
MW0
0206.29.90.71-4
冷凍食用牛唇
Edible lips of bovine animals, frozen
113
B01
F01
MW0
0206.29.90.72-3
冷凍食用牛耳
Edible ears of bovine animals, frozen
113
B01
F01
MW0
0206.29.90.91-0
冷凍食用牛胰臟及子宮
Edible pancreas and uteri of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
0206.29.90.99-2
其它冷凍食用牛雜碎
Other edible offal of bovine animals, frozen
113
B01
F01
MW0
0206.80.11.00-2
羊肉骨,生鮮或冷藏
Bone with meat of sheep, lambs and goats, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0206.80.19.00-4
其它食用羊雜碎,生鮮或冷藏
Other edible offal of sheep, lambs and goats, fresh or chilled
B01
F01
MW0
0206.90.10.00-1
冷凍羊肉骨
Bone with meat of sheep, lambs and goats, frozen
B01
F01
MW0
0206.90.90.00-4
其它冷凍羊雜碎
Other edible offal of sheep, lambs and goats, frozen
B01
F01
MW0
0210.20.00.00-2
咸、浸咸、干或熏制之牛肉
Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked
B01
F01
MW0
0504.00.12.00-7
羊腸衣
Casings of sheep lambs and goats
B01
F02
MW0
0504.00.29.11-5
牛腸(包括大腸、小腸及直腸),整個(gè)或切開者均在內(nèi),生鮮或冷藏
Guts (including intestines and rectum) of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled
B01
F02
MW0
0504.00.29.12-4
牛腸(包括大腸、小腸及直腸),整個(gè)或切開者均在內(nèi),冷凍
Guts (including intestines and rectum) of bovine animals, whole and pieces thereof, frozen
B01
F02
MW0
0504.00.29.13-3
牛腸(包括大腸、小腸及直腸),整個(gè)或切開者均在內(nèi),咸、浸咸、干或熏制
Guts (including intestines and rectum) of bovine animals, whole and pieces thereof, salted, in brine, dried or smoked
B01
F02
MW0
0504.00.29.21-3
牛胃(肚),整個(gè)或切開者均在內(nèi),生鮮或冷藏
Stomachs of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled
B01
F02
MW0
0504.00.29.22-2
牛胃(肚),整個(gè)或切開者均在內(nèi),冷凍
Stomachs of bovine animals, whole and pieces thereof, frozen
B01
F02
MW0
0504.00.29.23-1
牛胃(肚),整個(gè)或切開者均在內(nèi),咸、浸咸、干或熏制
Stomachs of bovine animals, whole and pieces thereof, salted, in brine, dried or smoked
B01
F02
MW0
0504.00.29.31-1
牛膀胱,整個(gè)或切開者均在內(nèi),生鮮或冷藏
Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled
B01
F02
MW0
0504.00.29.32-0
牛膀胱,整個(gè)或切開者均在內(nèi),冷凍
Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, frozen
B01
F02
MW0
0504.00.29.33-9
牛膀胱,整個(gè)或切開者均在內(nèi),咸、浸咸、干或熏制
Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, salted, in brine, dried or smoked
B01
F02
MW0
1602.20.20.10-0
已調(diào)制或保藏之牛肝及豬肝,冷凍者
Prepared or preserved livers of bovine and swine, frozen
B01
F01
MW0
1602.20.20.20-8
已調(diào)制或保藏之牛肝及豬肝,罐頭
Prepared or preserved livers of bovine and swine, canned
F01
1602.20.20.90-3
其它已調(diào)制或保藏之牛肝及豬肝
Other prepared or preserved livers of bovine and swine
B01
F01
1602.50.10.10-5
已調(diào)制或保藏之牛肉,冷凍者
Prepared or preserved meat of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
1602.50.10.20-3
已調(diào)制或保藏之牛肉,罐頭
Prepared or preserved meat of bovine animals, canned
F01
MW0
1602.50.10.90-8
其它已調(diào)制或保藏之牛肉
Other prepared or preserved meat of bovine animals
B01
F01
MW0
1602.50.20.11-2
已調(diào)制或保藏之牛內(nèi)臟(包括心臟、肺臟、肝臟、大腸、小腸、脾臟、胃、腎臟、胰臟、膀胱、子宮),冷凍者
Prepared or preserved internal organ (including hearts, lungs, livers, large intestine, small intestine, spleens, stomachs, kidneys, pancreas, bladders, uteri) of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
1602.50.20.12-1
已調(diào)制或保藏之牛眼、腦、脊髓及頭顱,冷凍者
Prepared or preserved eyes, brains, sinal cords and scull of bovine animals, frozen
B01
F01
MW0
1602.50.20.19-4
其它已調(diào)制或保藏之牛雜碎,冷凍者
Other prepared or preserved meat offal of bovine animals, frozen
113
B01
F01
MW0
1602.50.20.21-0
已調(diào)制或保藏牛內(nèi)臟(包括心臟、肺臟、肝臟、大腸、小腸、脾臟、胃、腎臟、胰臟、膀胱、子宮),罐頭
Prepared or preserved internal organ (including hearts, lungs, livers, large intestine, small intestine, spleens, stomachs, kidneys, pancreas, bladders, uteri) of bovine animals, canned
F01
MW0
1602.50.20.22-9
已調(diào)制或保藏牛眼、腦、脊髓及頭顱,罐頭
Prepared or preserved eyes, brains, sinal cords and scull of bovine animals, canned
F01
MW0
1602.50.20.29-2
其它已調(diào)制或保藏牛雜碎,罐頭
Other prepared or preserved meat offal of bovine animals, canned
113
F01
MW0
1602.50.20.91-5
其它已調(diào)制或保藏牛內(nèi)臟(包括心臟、肺臟、肝臟、大腸、小腸、脾臟、胃、腎臟、胰臟、膀胱、子宮)
Other prepared or preserved internal organ (including hearts, lungs, livers, large intestine, small intestine, spleens, stomachs, kidneys, pancreas, bladders, uteri) of bovine animals
B01
F01
MW0
1602.50.20.92-4
其它已調(diào)制或保藏牛眼、腦、脊髓、及頭顱
Other prepared or preserved eyes, brains, sinal cords and scull of bovine animals
B01
F01
MW0
1602.50.20.99-7
其它已調(diào)制或保藏牛雜碎
Other prepared or preserved meat offal of bovine animals
113
B01
F01
MW0

    附表二 原料含牛只、羊只的屠肉、組織、器官或其衍生物者,
    暫停適用“衛(wèi)生福利部”公告無需檢驗(yàn)放行文件規(guī)定者(38個(gè)號(hào)列)
CCC號(hào)列
貨名
輸入規(guī)定
0504.00.19.00-0
其它動(dòng)物腸衣
Other casings of animals
B01
F02
MW0
0506.10.00.00-7
經(jīng)用酸處理之軟骨及骨
Ossein and bones treated with acid
B01
F02
0506.90.19.90-0
其它骨類
Other bones
B01
F02
0506.90.30.00-4
骨及角髓之粉末與廢料
Powder and waste of bones and horn-cores
B01
F02
1601.00.90.00-2
其它肉、雜碎或血制成之臘腸及其類似品;以上述產(chǎn)品制成之調(diào)制食品
Other sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products
B01
F01
MW0
1602.10.10.00-6
肉類調(diào)制之嬰幼兒或病人均質(zhì)食品
Homogenised preparations of meat, used as infant food or for dietetic culinary purposes
F01
1602.10.90.00-9
其它均質(zhì)調(diào)制品
Other homogenised preparations
F01
1602.20.90.10-5
其它已調(diào)制或保藏之動(dòng)物肝,冷凍者
Other prepared or preserved livers of animals, frozen
B01
F01
MW0
1602.20.90.20-3
其它已調(diào)制或保藏之動(dòng)物肝,罐頭
Other prepared or preserved livers of animals, canned
F01
1602.20.90.90-8
其它已調(diào)制或保藏之動(dòng)物肝
Other prepared or preserved livers of animals
B01
F01
1602.90.20.10-5
已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物肉,冷凍者
Prepared or preserved meat of other animals, frozen
B01
F01
MW0
1602.90.20.20-3
已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物肉,罐頭
Prepared or preserved meat of other animals, canned
F01
MW0
1602.90.20.90-8
其它已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物肉
Other prepared or preserved meat of other animals
B01
F01
1602.90.30.00-5
已調(diào)制任何動(dòng)物之血
Preparations of blood of any animal
B01
F01
1602.90.90.10-0
已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物雜碎,冷凍者
Prepared or preserved meat offal of other animals, frozen
B01
F01
MW0
1602.90.90.20-8
已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物雜碎,罐頭
Prepared or preserved meat offals of other animals, canned
F01
MW0
1602.90.90.90-3
其它已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物雜碎
Other prepared or preserved meat offal of other animals
B01
F01
MW0
1603.00.00.00-9
肉、魚、甲殼、軟件或其它水產(chǎn)無脊椎動(dòng)物之抽出物及液汁
Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
F01
1901.10.00.90-7
其它嬰幼兒調(diào)制品,供零售用
Other preparations for infant use, put up for retail sale
F01
1902.20.10.10-9
其它夾餡米粉條,不論是否烹飪或調(diào)制者,含肉者
Other stuffed rice pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, containing meat
451
B01
F01
MW0
1902.20.90.10-2
其它夾餡粉條,不論是否烹飪或調(diào)制,含肉者
Other stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, containing meat
B01
F01
MW0
1902.30.10.10-7
方便面,含肉者
Instant noodles, containing meat
B01
F01
MW0
1904.10.20.11-6
快餐粥,含肉者
Instant rice gruel, containing meat
B01
F01
MW0
1904.10.20.91-9
其它膨潤(rùn)或焙制之含米量不低于30%谷類或谷類產(chǎn)品之調(diào)制食品,含肉者
Other prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products, containing not less than 30% of rice, containing meat
451
B01
F01
MW0
1904.10.90.10-2
其它膨潤(rùn)或焙制之谷類調(diào)制食品,含肉者
Other prepared foods obtained by swelling or roasting of cereals or cereal products, containing meat
B01
F01
MP1
1904.90.10.10-2
預(yù)煮或以其它方式調(diào)制之粒狀、片狀或其它加工(粉、碎粒及細(xì)粒除外)之未列名谷類(玉蜀黍(玉米)除外)產(chǎn)品,含米量不低于30%,含肉者
Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included, containing not less than 30% of rice, containing meat
451
B01
F01
MW0
1904.90.90.10-5
預(yù)煮或以其它方式調(diào)制之粒狀、片狀或其它加工(粉、碎粒及細(xì)粒除外)之未列名谷類(玉蜀黍(玉米)除外)產(chǎn)品,含肉者
Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included, containing meat
B01
F01
MW0
1905.40.00.10-4
干面包,烘焙面包及類似烘焙制品,含肉者
Rusks, toasted bread and similar toasted products, containing meat
B01
F01
MW0
2104.10.11.00-6
液態(tài)湯類及其調(diào)制品,肉類
Meat soups and broths and preparations therefor, liquid
B01
F01
2104.10.19.00-8
其它液態(tài)湯及其調(diào)制品
Other soups and broths and preparations therefor, liquid
F01
2104.10.21.00-4
固態(tài)或粉狀之湯類及其調(diào)制品,肉類
Meat soups and broths and preparations therefor, solid or powder
B01
F01
2104.10.29.00-6
其它固態(tài)或粉狀之湯類及其調(diào)制品
Other soups and broths and preparations therefor, solid or powder
F01
2104.20.10.10-3
嬰幼兒用均質(zhì)混合調(diào)制食品
Homogenised composite food preparations, used as infant food purposes
F01
2104.20.10.20-1
病人用均質(zhì)混合調(diào)制食品
Homogenised composite food preparations, used as dietetic purposes
501
F01
2104.20.90.00-8
其它均質(zhì)混合調(diào)制食品
Other homogenised composite food preparations
F01
2106.10.10.00-5
濃縮蛋白質(zhì)及組織化蛋白質(zhì),蛋白質(zhì)含量未達(dá)50%者
Protein concentrates and textured protein substances (containing less than 50% of protein)
F01
2106.10.20.00-3
濃縮蛋白質(zhì)及組織化蛋白質(zhì),蛋白質(zhì)含量50%及以上者
Protein concentrates and textured protein substances (containing 50% or more of protein)
F01
2106.90.40.00-2
嬰幼兒用食品
Infant food
F01
日期:2014-09-04
 
 地區(qū): 臺(tái)灣 中國(guó)
 標(biāo)簽: 衛(wèi)生 食品
 科普: 衛(wèi)生 食品
 
[ 食品資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]

 

 
 
地區(qū)相關(guān)食品資訊
會(huì)展動(dòng)態(tài)MORE +
 
推薦圖文
按字母檢索 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
食品伙伴網(wǎng)資訊部  電話:0535-2122172  傳真:0535-2129828   郵箱:news@foodmate.net   QQ:點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
魯公網(wǎng)安備 37060202000128號(hào)