亚洲精品国产成人,国外成人福利视频,91成人试看福利体验区,免费一区二区三区

客戶端
食品晚九點(diǎn)
國際食品
最新搜索:
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 食品資訊 » 外訊導(dǎo)讀 » 美國研究:胖卡通人物會讓兒童吃更多垃圾食品

美國研究:胖卡通人物會讓兒童吃更多垃圾食品

放大字體  縮小字體 時(shí)間:2015-07-20 11:23 來源:食品伙伴網(wǎng) 
核心提示: 據(jù)外媒報(bào)道,《消費(fèi)心理學(xué)雜志》(Journal of Consumer Psychology)刊登一項(xiàng)美國最新研究顯示,兒童看了身材較胖的卡通人物之后會受到影響,讓他們吃下更多垃圾食品。

    

    食品伙伴網(wǎng)訊   據(jù)外媒報(bào)道,《消費(fèi)心理學(xué)雜志》(Journal of Consumer Psychology)刊登一項(xiàng)美國最新研究顯示,兒童看了身材較胖的卡通人物之后會受到影響,讓他們吃下更多垃圾食品

    美國科羅拉多大學(xué)波爾德分校(University of Colorado at Boulder)里茲商學(xué)院(Leeds School ofBusiness)行銷學(xué)教授康貝爾(Margaret Campbell)指出,體重超標(biāo)的卡通影片人物,會給6歲到14歲兒童心中留下肥胖的印象,導(dǎo)致兒童對垃圾食品的攝取量相對變高。

    部分原文報(bào)道如下:

    A scene of kids sacked out on the couch devouring cartoons has long been a sort of stock image that comes to mind when we see stories surrounding “the health crisis afflicting America's children.” They're inactive, snacking on chips, and being subjected to endless ads marketing high-calorie, low-nutrient foods to them. But what about the cartoons themselves? Could your kids' favorite characters be fueling their junk-food cravings?

    In a novel study published this week in the Journal of Consumer Psychology, researchers led by a team from the University of Colorado Boulder conducted a series of three related experiments to see whether something as simple as the physical appearance of a fictional character could make kids eat more unhealthy food.

    原文鏈接:<http://news.yahoo.com/chunky-cartoon-characters-could-chunkier-kids-185126818.html>

日期:2015-07-20
 
 地區(qū): 美國 北美洲
 行業(yè): 休閑食品
 標(biāo)簽: 垃圾食品
 科普: 垃圾食品
 
[ 食品資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]

 

 
 
行業(yè)相關(guān)食品資訊
 
地區(qū)相關(guān)食品資訊
會展動(dòng)態(tài)MORE +
 
推薦圖文
按字母檢索 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
食品伙伴網(wǎng)資訊部  電話:0535-2122172  傳真:0535-2129828   郵箱:news@foodmate.net   QQ:點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
魯公網(wǎng)安備 37060202000128號