全球連鎖便利商店“7-11”最近十分走運(yùn),一分錢不用花,他們的招牌飲料“思樂冰”就做了一個(gè)全世界范圍的大廣告,而且,廣告的代言人可是世界唯一超級(jí)大國的總統(tǒng)奧巴馬。實(shí)際上,并非奧巴馬有心要為這家飲料代言,他只是在指責(zé)對(duì)手時(shí),誤幫“思樂冰”做了廣告。
美國中期選舉當(dāng)下正進(jìn)入最激烈的階段,奧巴馬奔走各地為民主黨演講拉票。演講中,奧巴馬似乎找到一個(gè)靈感,即采用比喻的方式來形容共和黨人如何百般阻撓改革。10月24日奧巴馬在費(fèi)城的競(jìng)選活動(dòng)上說,“美國經(jīng)濟(jì)像是陷入水溝的推車,當(dāng)民主黨奮力掙扎著將車拖出泥潭時(shí),共和黨人卻在冷眼旁觀,喝‘思樂冰’,忘了這車可是他們開進(jìn)溝里的”。
這個(gè)比喻引起了政治觀察家和媒體的關(guān)注。比喻本身并沒有什么值得關(guān)注的地方,只是這個(gè)比喻近期出現(xiàn)的頻 率令人震驚。紐約的觀察家們發(fā)現(xiàn),在過去兩個(gè)月的各場(chǎng)競(jìng)選演說中,奧巴馬提到“推車說”與“思樂冰”的次數(shù)已經(jīng)不下20回。
另一方面,連鎖店“7-11”發(fā)言人瑪格麗特·夏布里斯則對(duì)奧巴馬表達(dá)了感激之情。她告訴媒體:“‘思樂冰’沒有政黨偏好,但很感謝總統(tǒng)幫我們的人氣飲料打廣告。”