亚洲精品国产成人,国外成人福利视频,91成人试看福利体验区,免费一区二区三区

客戶端
食品晚九點(diǎn)
國際食品
最新搜索:
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 食品資訊 » 外訊導(dǎo)讀 » 澳大利亞食品安全周啟動(dòng) 專家稱雞蛋比牛奶食品安全風(fēng)險(xiǎn)大

澳大利亞食品安全周啟動(dòng) 專家稱雞蛋比牛奶食品安全風(fēng)險(xiǎn)大

放大字體  縮小字體 時(shí)間:2015-11-09 10:35 來源:食品伙伴網(wǎng) 
核心提示:人們往往會(huì)認(rèn)為牛奶比雞蛋更容易引發(fā)食物中毒,這實(shí)際上是錯(cuò)誤的,牛奶經(jīng)過殺菌后,大部分病菌會(huì)被殺死。近年來雞蛋引發(fā)的沙門氏菌疫情呈現(xiàn)上升趨勢。

    食品伙伴網(wǎng)訊   據(jù)外媒報(bào)道,澳洲食品安全周(Australian Food Safety Week)已從8日啟動(dòng)持續(xù)至15日,專家稱雞蛋牛奶食品安全風(fēng)險(xiǎn)大。

    澳食品安全信息委員會(huì)(Food Safety Information Council)主席威廉姆斯(Rachelle Williams)表示,很多國民不會(huì)正確處理食品,若處理不當(dāng)容易引起食物中毒

    報(bào)道稱,人們往往會(huì)認(rèn)為牛奶比雞蛋更容易引發(fā)食物中毒,這實(shí)際上是錯(cuò)誤的,牛奶經(jīng)過殺菌后,大部分病菌會(huì)被殺死。近年來雞蛋引發(fā)的沙門氏菌疫情呈現(xiàn)上升趨勢。

    部分原文報(bào)道如下:

    AUSTRALIANS are mistakenly blaming the “off” milk at the back of the fridge for food poisoning rather than much more risky raw egg dishes, according to a national OmniPoll survey commissioned for Australian Food Safety Week.

    Food Safety Information Council chairwoman Rachelle Williams said the research found most people correctly recognised that chicken (95%), minced meat (90%) and seafood (96%) were food poisoning risks if not handled properly. But milk is unlikely to be a problem as pasteurisation kills any dangerous bacteria.

    原文鏈接:

    http://www.sunshinecoastdaily.com.au/news/raw-egg-dishes-more-of-a-risk-than-off-milk/2833565/

    http://www.foodsafety.asn.au/media-centre/eggs-not-milk-the-food-safety-risk-australian-food-safety-week-8-to-15-november-2015/

日期:2015-11-09
 
 
[ 食品資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]

 

 
 
行業(yè)相關(guān)食品資訊
 
地區(qū)相關(guān)食品資訊
會(huì)展動(dòng)態(tài)MORE +
 
推薦圖文
按字母檢索 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
食品伙伴網(wǎng)資訊部  電話:0535-2122172  傳真:0535-2129828   郵箱:news@foodmate.net   QQ:點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
魯公網(wǎng)安備 37060202000128號(hào)