Woolworths的嬰兒配方奶粉貨架上貼出的中英文限購標(biāo)識竟有不同:英文限購令上限購數(shù)量為4罐,而中文限購令上卻變成了2罐!這一做法令華人大為惱火。
據(jù)報道,Woolworths表示,中英文限購令上的數(shù)量差異是超市的失誤,本月早些時候已經(jīng)讓超市員工移除了。但是周二,墨爾本里士滿(Richmond)的一位顧客卻發(fā)現(xiàn),這種“有誤的”中英文限購令仍然貼在貨架上。
這位顧客說:“這擺明就是歧視,他們想打擊的是亞裔顧客。”
Woolworths發(fā)言人Russell Mahoney解釋說,中英文限購令上的限購數(shù)量不同是超市的失誤,而非歧視。他說:“Woolworths對一些門店貼出錯誤的嬰兒奶粉限購令對中國買家造成的困擾深表歉意。”他還說會再提醒各大分店改正錯誤。
近日,因中國對貝拉米等品牌的嬰兒配方奶粉需求飆升,不少澳洲零售商被迫實施限購令。Coles限購2罐/人,Woolworths限購4罐/人。一些瘋狂囤積奶粉并倒賣到中國的代購人士被指是造成這場“奶荒”的罪魁禍?zhǔn)祝瑩?jù)悉有人通過代購奶粉和保健品等澳洲產(chǎn)品輕松賺大錢,一罐澳洲賣28澳元的奶粉到了中國被炒高至100澳元。
據(jù)報道,Woolworths已經(jīng)和位于中國的電商eCargo Holdings簽訂協(xié)議,將在天貓國際建立和管理Woolworths的商店。
《先鋒太陽報》/本報記者徐小燕