近日,澳大利亞農(nóng)業(yè)、水和環(huán)境部發(fā)布了《動(dòng)物生物安全建議書(shū)2020-A03》,修改了生蝦及其產(chǎn)品的臨時(shí)進(jìn)口條件,要求所有在2020年7月1日或之后進(jìn)口到澳大利亞的生蝦必須符合新的條件。食品伙伴網(wǎng)針對(duì)本次進(jìn)口條件的修改與大家分享相關(guān)重點(diǎn)信息。
一、背景介紹
澳大利亞農(nóng)業(yè)、水和環(huán)境部已經(jīng)確定,需要為生蝦提供臨時(shí)進(jìn)口條件,以管理與蝦肝腸微胞蟲(chóng)(EHP)相關(guān)的生物安全風(fēng)險(xiǎn)。因?yàn)槟壳皼](méi)有研究表明,進(jìn)口蝦消化道中的EHP孢子會(huì)通過(guò)商業(yè)冷凍、儲(chǔ)存和運(yùn)輸溫度(即零下18°C到零下20°C)失去活性。但是有研究表明,在受EHP感染的蝦的消化道中可以存在足夠量的EHP孢子,以感染通過(guò)自然傳播途徑暴露的易感物種。澳大利亞目前對(duì)生蝦的進(jìn)口條件(包括冷凍、去頭、去殼)已無(wú)法將EHP的生物安全風(fēng)險(xiǎn)控制在符合澳大利亞的適當(dāng)保護(hù)水平。除去蝦的消化道被認(rèn)為是減少受感染蝦中活性EHP孢子的最有效和最切實(shí)可行的臨時(shí)措施。
二、修訂內(nèi)容
澳大利亞農(nóng)業(yè)、水和環(huán)境部要求2020年7月1日及之后抵達(dá)澳大利亞的生蝦及蝦產(chǎn)品必須經(jīng)主管當(dāng)局認(rèn)證,以證明其已清除消化道和蝦殼,產(chǎn)品將在到達(dá)澳大利亞后繼續(xù)在原封下接受進(jìn)口檢查,如果產(chǎn)品不符合新的臨時(shí)進(jìn)口條件,則將會(huì)被要求轉(zhuǎn)口再出口或加工處理。同時(shí),澳大利亞農(nóng)業(yè)、水和環(huán)境部更新了供人類食用蝦和蝦肉健康證書(shū)模板,要求新增“The uncooked prawns have been deveined (removal of the digestive tract to at least the last shell segment)”的聲明。
在澳大利亞,進(jìn)口未煮蝦分為生蝦、深加工未煮蝦、裹面包屑的蝦、原產(chǎn)于澳大利亞認(rèn)可國(guó)家或地區(qū)不含病原體的生蝦以及澳大利亞產(chǎn)野生蝦五種,分別有各自的進(jìn)口條件,本次規(guī)定的生蝦臨時(shí)進(jìn)口條件僅適用于生蝦,不適用于另外的四個(gè)分類。
以下為食品伙伴網(wǎng)總結(jié)的目前未煮蝦進(jìn)口到澳大利亞需滿足的條件,供大家參考。
(1)生蝦
定義
生蝦是指去除頭和殼(允許保留最后一個(gè)殼段和蝦尾)以及去除消化道的大蝦,可以是腌制的大蝦,也可以是經(jīng)過(guò)出口國(guó)主管當(dāng)局官方評(píng)估的、在未經(jīng)部門評(píng)估和批準(zhǔn)的設(shè)備中加工的澳大利亞大蝦。
進(jìn)口條件
所有進(jìn)口的大蝦都不得含有白斑綜合征病毒(WSSV)和黃頭病毒1型(YHV1)。
出口國(guó)的主管當(dāng)局必須在官方政府健康證書(shū)上證明生蝦滿足以下條件:
a)已凍結(jié)并已移除頭部和外殼(允許保留最后一個(gè)殼段和蝦尾);
b)已去除消化道;
c)根據(jù)世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)認(rèn)可的抽樣和檢測(cè)方法,每批產(chǎn)品的后處理過(guò)程中均未發(fā)現(xiàn)白斑綜合征病毒(WSSV)和黃頭病毒1型(YHV1);
d)已在出口國(guó)主管當(dāng)局批準(zhǔn)和監(jiān)控的場(chǎng)所進(jìn)行檢查和分級(jí);
e)沒(méi)有明顯的傳染病跡象;
f)適合人類食用;
g)每個(gè)包裝上都標(biāo)有“僅供人類食用,不得作為水生動(dòng)物的誘餌或飼料”字樣。
(2)深加工未煮蝦
定義
深加工未煮蝦是指將蝦頭和蝦殼去掉(允許保留最后一個(gè)殼段和蝦尾),將生蝦肉加工到水餃、春卷等產(chǎn)品中。
進(jìn)口條件
出口國(guó)的主管當(dāng)局必須在官方政府健康證書(shū)上證明未經(jīng)烹煮的高度加工的蝦或蝦產(chǎn)品符合以下條件:
a)已在出口國(guó)主管當(dāng)局批準(zhǔn)和監(jiān)控的場(chǎng)所進(jìn)行加工、檢查和分級(jí);
b)沒(méi)有明顯的傳染病跡象。
(3)裹面包屑的蝦
定義
裹面包屑的未煮蝦是指將蝦頭和蝦殼去掉(允許保留最后一個(gè)殼段和蝦尾),裹上面包屑,并且在加工過(guò)程中經(jīng)過(guò)了半熟過(guò)程。半熟過(guò)程主要包括預(yù)炸、烘烤步驟,確保面包屑涂層完全粘附在生蝦上。
進(jìn)口條件
出口國(guó)的主管當(dāng)局必須在官方政府健康證書(shū)上證明符合以下條件:
a)已在出口國(guó)主管當(dāng)局批準(zhǔn)和監(jiān)控的場(chǎng)所進(jìn)行加工、檢查和分級(jí);
b)生蝦在裹面包屑之前沒(méi)有明顯的傳染病跡象;
c)在加工過(guò)程中經(jīng)歷了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的烹調(diào)步驟,以固化并粘附在蝦的涂層上(例如,預(yù)炸或烘烤)。
(4)原產(chǎn)于澳大利亞認(rèn)可國(guó)家或地區(qū)不含病原體的生蝦
定義
原產(chǎn)于無(wú)病國(guó)家或地區(qū)的大蝦,作為整體、部分去皮、去皮或深加工的大蝦出口澳大利亞。為了認(rèn)可這一條件,澳大利亞農(nóng)業(yè)、水和環(huán)境部需要對(duì)出口國(guó)的主管當(dāng)局進(jìn)行評(píng)估,以批準(zhǔn)這一貿(mào)易。
進(jìn)口條件
如果澳大利亞農(nóng)業(yè)、水和環(huán)境部評(píng)估并批準(zhǔn),出口國(guó)的主管當(dāng)局必須在官方政府健康證書(shū)上證明符合以下條件:
a)來(lái)源于{XX國(guó)家或地區(qū)},不含以下致病因子:白斑綜合征病毒(WSSV)、黃頭病毒1型(YHV1)、桃拉綜合征病毒、蝦肝腸微胞蟲(chóng)(EHP)(如果產(chǎn)品沒(méi)有被冷凍,而是被冷藏)、壞死性肝胰腺炎細(xì)菌(NHPB);
b)已在出口國(guó)主管當(dāng)局批準(zhǔn)和監(jiān)控的場(chǎng)所進(jìn)行加工、檢查和分級(jí);
c)沒(méi)有明顯的傳染病跡象;
d)每個(gè)包裝上都標(biāo)有“僅供人類食用,不得作為水生動(dòng)物的誘餌或飼料”字樣。
(5)在經(jīng)批準(zhǔn)的場(chǎng)所加工的澳大利亞產(chǎn)野生蝦
定義
澳大利亞產(chǎn)野生蝦必須在出口國(guó)主管當(dāng)局批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)按照商定的生物安全完整性計(jì)劃進(jìn)行加工。例如,泰國(guó)聯(lián)合冷凍產(chǎn)品有限公司已獲得泰國(guó)食品和藥品管理局的批準(zhǔn),可以加工澳大利亞產(chǎn)野生蝦出口到澳大利亞。
進(jìn)口條件
如果部門評(píng)估并批準(zhǔn),出口國(guó)的主管當(dāng)局必須在官方政府健康證書(shū)上證明野生蝦符合以下條件
a)是澳大利亞原產(chǎn)的野生捕獲蝦,根據(jù)與澳大利亞農(nóng)業(yè)、水和環(huán)境部商定的生物安全完整性計(jì)劃,在出口國(guó)主管當(dāng)局批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)進(jìn)行加工;
b)每個(gè)包裝上都標(biāo)有“僅供人類食用,不得作為水生動(dòng)物的誘餌或飼料”字樣。
三、小結(jié)
澳大利亞對(duì)生蝦及其產(chǎn)品的臨時(shí)進(jìn)口條件表明了澳大利亞加大了對(duì)進(jìn)口水產(chǎn)品的監(jiān)管,預(yù)計(jì)將對(duì)我國(guó)蝦產(chǎn)品出口貿(mào)易產(chǎn)生較大影響,請(qǐng)相關(guān)出口企業(yè)隨時(shí)關(guān)注新規(guī)變化,提前做好應(yīng)對(duì)準(zhǔn)備,避免貿(mào)易損失。另外,食品伙伴網(wǎng)也會(huì)關(guān)注后續(xù)的法規(guī)修訂動(dòng)態(tài),給予出口企業(yè)及時(shí)的提醒和解析。